Кассиопея писал(а):А еще я знаю замечательного учителя по этикету и хорошим манерам, здесь он может пригодится

шутку оценила, правда. Но во-первых, я девочка-гопник, а получение в глаз обучает хорошим манерам гораздо быстрее, чем французские гувернеры. Во-вторых, здесь такой ужасно домашний форум, и кидание какашками - совсем не в местном стиле, так что постараюсь ранимых воспитанных девочек больше не задевать своей язвительностью, честно. Ну и в-третьих, любое обучение требует методичной работы прежде всего от обучаемого, так что 99% случаев, когда жалуются на репетитора - это просто студенты балбесы.
К вам, может, напрямую и не относится, так как обучение музыке и даже спортивной стрельбе требует достаточно долгих системных усилий, но все равно это так.
А так как топик у нас совсем не об этом, то скажу вкратце свое мнение и опыт изучения всяческих языков. Во-первых, то, что лежит в инете и в реале в магазинах - это методики. Если вы не готовы посвятить хотя бы минут 30 в день занятиям, то возьмите перед поездкой любой разговорник, или "Английский за 30 дней" - уверяю вас, в гостиницах, ресторанах и на улицах с незнакомцами этого выше крыши хватит (это не снобизм, а чистая правда. Однажды неделю прокаталась, произнося только "single room, please"и "Please, one ticket to ...").
Я, допустим, так как вообще всякие семантические системы люблю, то люблю в них и покопаться. Поэтому вначале насливала с торренотов всякой фигни, а потом уже решала, что мне понравится.
Понравилось: уже упомянутый TTM - тем, что сидя у себя дома вы понемногу начинаете разговаривать, а то лично у меня, например, всегда при пересечении границы раньше происходил небольшой затуп: в основном односложные ответы на вопросы и мотание головой, так что когда я в конце концов вынуждена была открыть рот, все были в шоке, как в том анекдоте: "А чего ж ты, паршивец, до трех лет молчал, нервы мотал нам?" - "А раньше каша не пригорала". Или вызывала бодрое ржание персонала диалогами типа: "Bacon and sliced potato, please" - "Do you want some coffee?" - "Ага".
Понравились курсы BBC (помните, часть из них с Ритой Беловой еще по радио раньше крутили?) Очень четкая дикция, и много простых применимых в реальной жизни выражений.
Понравился самоучитель и грамматика Хофмана (там тоже много туристических и пр. тем, если кому)
Понравился Драгункин в плане уже продвинутого изучения и особенностей в частности американского английского (но у него много учебников, может, и для начинашек есть чего. Дядька довольно интересно пишет, даже для просто почитать).
"Английский за рулем" - ну, для совсем "нулевиков" пойдет, там счет и прочее "London is a capital of..." с самого начала есть. Но надеяться по нему натренировать произношение или грамматику - сами понимаете, не очень умно.
Курсы Илоны Давыдовой - лажа полная, лучше возьмите школьный учебник и начните с него. Никакой новой методикой там и не пахнет, и заниматься не интересно. Сделано к тому же через пень-колоду - и базовых вещей не дается в начале, и для продвинутых занятия организованы смертельно скучно, и школьные дежавю кругом. Хуже только разнообразные выросшие кругом как грибы «курсы для бизнесменов». Лучше, опять же, учебник для первогодок и выучить потом профессиональную лексику, чем знать слово «business», но не уметь считать до 5 и думать, что have и has - два совершенно разных слова.
А, еще же куча сайтов есть! У того же BBC подкасты, и еще probelov.net очень забавный. Там и для новичков, и для не новичков материалы присутствуют.
Вообще не нужно бояться и совсем со сложного начинать, если оно вас заинтересовало. Т.к. непонятное в нем вызывает вопросы, и потом академические учебники читаются даже с большим пониманием и усваиваются лучше (желающим совсем сломать мозг – пожалуйста,
онлайн видео курсы массачусетского технологического. Лично я смотрела курс физики и IT совсем без знания языка – «непередаваемые очучения»).
И еще обязательно, когда занимаетесь, слушайте тексты на английском. Или фильмы, или что угодно. Потому что русскому мозгу слово "procedure" с листа трудно прочесть как "просиджер". И еще потому, что как бы вы лично не сопротивлялись, в процессе слушания мозг сам обучается, выделяет из потока отдельные слова и запоминает их.
Кстати, еще совет дам - для повышения мотивации можно читать опять же тексты, которые вам нравятся - мну, например, знает почти наизусть все рассказы Джека Лондона, так что он и в английском варианте хорошо пошел (но с Алисы Кэрролла начинать не рекомендовала бы, т.е. соотносите сложность текста все-таки). Или любимые вами фильмы - опять же, не Хаус, так как речь там очень беглая, плюс множество шуточек, основанных на игре/похожести слов, а какой-нибудь детский фильм или сказка – вполне подойдет (и да, я знаю, что мальчики в школе выучили немецкий по порнофильмам, но это все-таки не совсем наш случай, словарный запас там маловат

)
Кроме того, есть еще и любимые вами на инглише песни – и это просто песня! Потому что там, точно так же как и у нас, не заморачиваются с текстами – «я тебя любила, ты меня разлюбила, опа-опа». Т.е. словарный запас слов в 500 достаточен, чтобы 80% песен понимать (хотя, конечно, бывают, бывают и разочаровния. Внезапно переведя на слух и сверившись затем с инетом насчет
Where the wild roses grow, я два дня ходила в мрачном настроении и удивлялась: ну надо же, козел какой! А ведь голос такой и нежный и песня такая лиричная (клип тогда еще не видела). Потом, правда, на строфу «All beauty must die» муж сказал – это ж про Windows, и мну попустило).
А вот грамматику и всякие там неправильные глаголы придется заучить, тут никуда не денешься. Как и пополнять свой словарный запас – зубрежка only. Хотя лично мне с неправильными повезло: в силу сумасшедшего количества просмотренных на инглише сериалов они сами выучились. А грамматика, если к ней присмотреться повнимательней, не такая уж и сложная.
[/url]
Все, что нас не убивает, делает большую ошибку.